Reading Borges After Benjamin

Author: Kate Jenckes
Publisher: SUNY Press
ISBN: 0791480569
Size: 46.45 MB
Format: PDF, Kindle
View: 966

Download Read Online

Reading Borges After Benjamin. Together with original readings of some of Benjamin’s finest essays, this book examines a series of Borges’s works as allegories of Argentine modernity.

Witnessing Beyond The Human

Author: Kate Jenckes
Publisher: SUNY Press
ISBN: 1438465726
Size: 67.41 MB
Format: PDF, Kindle
View: 3062

Download Read Online

Witnessing Beyond The Human. Provides an innovative and theoretically rigorous approach to the subject of testimony in Latin America. This book rethinks the nature of testimony beyond the ground of the human in works produced in Chile and Argentina from the 1970s to the present. Focusing on literature by Juan Gelman, Sergio Chejfec, and Roberto Bolaño, as well as art by Eugenio Dittborn, Kate Jenckes argues that these works represent life, death, and the relation between self and other “beyond the human,” that is beyond the sense that we can know and represent ourselves and others, with powerful implications for our understanding of history, community, and politics. Jenckes engages with the work of Jacques Derrida together with the intellectually rigorous field of Chilean aesthetic theory to explore issues related to the nature of testimony.

Kant S Dog

Author: David E. Johnson
Publisher: SUNY Press
ISBN: 1438442653
Size: 73.62 MB
Format: PDF
View: 2067

Download Read Online

Kant S Dog. Kant’s Dog provides fresh insight into Borges’s preoccupation with the contradiction of the time that passes and the identity that endures. By developing the implicit logic of the Borgesian archive, which is most often figured as the universal demand for and necessary impossibility of translation, Kant’s Dog is able to spell out Borges’s responses to the philosophical problems that most concerned him, those of the constitution of time, eternity, and identity; the determination of original and copy; the legitimacy of authority; experience; the nature of language and the possibility of a decision; and the name of God. Kant’s Dog offers original interpretations of several of Borges’s best known and most important stories and of the works of key figures in the history of philosophy, including Aristotle, Saint Paul, Maimonides, Hume, Locke, Kant, Heidegger, and Derrida. This study outlines Borges’s curious relationship to literature and philosophy and, through a reconsideration of the relation between necessity and accident, opens the question of the constitution of philosophy and literature. The afterword develops the logic of translation toward the secret at the heart of every culture in order to posit a Borgesian challenge to anthropology and cultural studies.

Benjamin S Abilities

Author: Samuel Weber
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 0674033957
Size: 67.62 MB
Format: PDF, ePub
View: 2408

Download Read Online

Benjamin S Abilities. In this book, Weber, a leading theorist on literature and media, reveals a new and productive aspect of Benjamin's thought by focusing the critical suffix "-ability" that Benjamin so tellingly deploys in his work. The result is an illuminating perspective on Benjamin's thought by way of his language - and one of the most penetrating and comprehensive accounts of Benjamin's work ever written.

Born Translated

Author: Rebecca L. Walkowitz
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231539452
Size: 71.98 MB
Format: PDF, ePub, Mobi
View: 5417

Download Read Online

Born Translated. As a growing number of contemporary novelists write explicitly for publication in multiple languages, the genre's form and aims are shifting. Born-translated novels include passages that appear to be written in different tongues, narrators who speak to foreign audiences, and other visual and formal techniques that treat translation as a medium rather than an afterthought. These strategies challenge the global dominance of English, complicate "native" readership, and protect creative works against misinterpretation as they circulate. They have also given rise to a new form of writing that confounds traditional models of literary history and political community. Born Translated builds a much-needed framework for reading translation's effect on fictional works, as well as digital art, avant-garde magazines, literary anthologies, and visual media. Artists and novelists discussed include J. M. Coetzee, Junot Diaz, Jonathan Safran Foer, Mohsin Hamid, Kazuo Ishiguro, Jamaica Kincaid, Ben Lerner, China Miéville, David Mitchell, Walter Mosley, Caryl Phillips, Adam Thirlwell, Young-hae Chang Heavy Industries, and Amy Waldman. The book understands that contemporary literature begins at once in many places, engaging in a new type of social embeddedness and political solidarity. It recasts literary history as a series of convergences and departures and, by elevating the status of "born-translated" works, redefines common conceptions of author, reader, and nation.